「鮭とサーモンって似ているけど、違う魚なの?」
「朝ごはんは鮭で、晩ごはんがサーモンなの?」
このような他愛のない質問を、先日子どもにされたんです。
その時は、よく寿司屋で出てくる鮭の見た目は少し赤っぽく、サーモンはピンク色だったのを思い出して、「単に見た目が違うだけなんじゃないの?」と適当に答えてしまったんですよ。
内心、サーモンと鮭、鱒の違いがよくわかっていなかったので、とても恥ずかしい思いをしました。
いったい、鮭・サーモン・鱒は何がどう違うのでしょうか?
これらの違いがバッチリわかると、きっと子どもにもドヤ顔で説明してあげられるに違いありません!
ということで、今回は鮭・サーモン・鱒の違いで
- 言葉の違いは?
- 見た目の違いは?
- 生物学的な違いは?
- 歴史的な違いは?
- 日常的な違いは?
について詳しくお伝えしていきます(^^)v
しっかり覚えておくと、お寿司屋さんで「パパ、スゴーイ!」と尊敬のまなざしが集まることでしょう♪
それでは参りましょう!
言葉の違いは?
まずは簡単なところから。
鮭、鱒を英和辞典で調べてみると、
- 鮭はsalmon(サーモン)
- 鱒はtrout(トラウト)
と出てきますね。
これだけ見ると、鮭とサーモンは同じで鱒は違う魚だと思ってしまいますよね。
はたしてどうなのでしょうか?
見た目の違いは?
一般的に鮭と呼ばれているのは、シロザケという種類なんですね。
スーパーで売っている新巻鮭はこのシロザケ。
下の図を見てください。
切り身や塩鮭、燻製で売られているのは紅鮭という種類です。
お寿司屋さんで生で食べるのがトラウトサーモンです。
ちなみにトラウトサーモンを和訳すると、「マスサケ」という意味のよくわからない名前になってしまいますが、トラウトサーモンは種類の名前ではなくて商品名なんですよ。
見た目で種類の違いは、色や脂ののり具合でなんとなくわかりますよね。
生物学的な違いは?
鮭と鱒とサーモンは生物学的にコレ!といった明確な違いはありません。
一般的に
- 川で産卵して海に下るものを鮭
- ずっと川などの淡水域で過ごすものを鱒
- 海で養殖されているものをサーモン
と呼びますが、これも明確な線引がないのが実情なのです。
歴史的な違いは?
昔の日本ではサケ科の魚類のことを、総じて「マス(鱒)」と呼んでいました。
その後、鱒の中の一種である今の「シロザケ」だけを、いわゆる「サケ(鮭)」と呼ぶようになったのです。
なので、歴史的な観点では鮭は鱒に含まれるということがわかります。
日常的な違いは?
日常的には、鮭・鱒・サーモンの使い道の違いについて考えるとしっくりきます。
一番簡単なのは、和食では鮭、洋食ではサーモンと呼ぶような、単なる呼び方の違いです。
今までの考え方では、
- 鮭⇒国産、天然、加熱調理
- サーモン⇒輸入、養殖、生食OK
という違いがありました。
しかし昨今、養殖技術が進歩して、鮭も生食できるようになってきたんです。
例えば、宮城県の養殖銀ザケである桜銀(おうぎん)などです。
となると、これからは今まで以上に、鮭とサーモンの境界線がはっきりしなくなってくるでしょうね。
つまり簡単に言うと、
- 鮭は国産
- サーモンは輸入
だけの違いだってこと。
大事なので何度も言いますが、お寿司屋さんでサーモンだと言って提供されるのは、ニジマス(トラウトサーモンという商品名)を海で養殖したものです。
今までのことを踏まえると、この日常的な違いを考えるほうが、難しく考えるよりもシックリきそうですね!
つまり・・・
- サーモン⇒主に海で捕れ、輸入されたもの
- 鮭⇒主に海で捕れた国産のもの
- 鱒⇒主に川で捕れたもの
ということです。
(遡上した鮭を捕まえて、「鱒とちゃうんか!」というツッコミはなしで!)
さいごに
いやぁ~思った以上に「サーモン・鮭・鱒」って、明確な線引きがなかったんですね。
これであなたも子どもたちにわかりやすく説明できそうですか?
私は子どもに・・・
「鮭もサーモンも同じ鱒の仲間なの。
鮭と鱒は海で捕れるか川で捕れるかの違い。
鮭とサーモンは日本で捕れるか外国で捕れるかの違いなんやでー♪」
と簡単に教えてあげました。
こんなささいなきっかけでも、子どもに探究心が芽生えてくれれば、ウレシイですよね!
ぜひあなたもチャレンジしてみてくださいね♪